Your cart is empty
Welcome, Sign In        First-time visitor? Create a New Account

Hugard's Secret Manuscript by Raynaly

Sold Out

Hugard's Secret Manuscript
Jean Hugard

A limited edition box set featuring Jean Hugard's unpublished historical translation of Raynaly's Discourses of a Conjurer



SOLD OUT

Limited edition of only 50 copies!
Facsimile of Hugard's original manuscript
Previously little-known magic history
Stories of Herrmann, De Kolta, Méliès, Comte, Philippe, Bosco, and other masters
Over 160 pages
Includes a CD of the original French edition of Raynaly's book in PDF form
Bonus essay on Raynaly by Dr. Richard Wiseman
A copy of the unique early 1894 footage of Raynaly performing
Attractive shelf-ready black box with padded insert
Each copy hand-numbered
A must for any magic historian!

Protected in a bookshelf-friendly black case!

Limited to only 50 numbered copies


Now's your chance to read a hidden classic of magic history. In the 1940s, famed magic author Jean Hugard translated a French magic classic, the autobiography of illusionist Raynaly (1842-1918). The Discourses of a Conjurer follows Raynaly's life and adventures as a magic performer and his encounters with Herrmann, De Kolta, celebrities, Indian street performers, and a cast of other fascinating characters.

Hugard's manuscript has remained unknown for over 60 years, stashed in files for decades until now. This exact page-by-page reproduction of the original typed pages look just like Hugard's 162-page work, and comes to you in an attractive black box, along with a PDF version on CD of Raynaly's original 1894 French version, Les Propos d'un Escamoteur.

Also included are Dr. Richard Wiseman's essay on Raynaly's 1894 magic film, as welll as a copy of the video itself.


Click here to see Raynaly in action in 1894 on YouTube (Thanks to its restorer, Dr. Richard Wiseman)

Each copy is hand-numbered...a real treasure!

SOLD OUT


CONTENTS

The First Film of a Magician Richard Wiseman
Raynaly's Les Propos d'un Escamoteur on CD
1894 film of Raynaly

Jean Hugard's translation The Discourses of a Conjurer
Foreword
The Standing Joke
Illusionists
Necessary Qualities
Amateurs
Professor of...
Ballyhoo
Decorations
Child Magicians
Apparatus vs. Skill
Anecdote
Comedian
Art and State Aid
Magicians of the Road
Diverse Species
Playing Theatres
One-Night Operators
A Press Report
Café Workers: Country
Café Workers: Paris
The Raffle
Varying Grades
At the Fairs
Large Investment
The Spieler
Low Admissions
The Directors
Expenses
Charlatans
Paris Thirty Years Ago
Comte, Philippe, Bosco
Robin
Manicardi, Lassaigne
The Gun Trick
Decay of Magic Shows
Théâtre Robert-Houdin
Max Dessoir Article
Inaudi
Méliès
Present Conditions 1894
Myself
Patrizio
Carl Herrmann
Frizzo
Buatier De Kolta
Hartz: Devil of a Hat
Alexander Herrmann
The Salon Genre
Café Workers: Paris
Passing the Hat
Marco
Ring on Wand
Moreau: Marvelous
Magnetism: Description and Argument
A Hundred Years Ago
Donato
Myself a Subject
A Press Report
Professor Charcot
Carmelli
Dr. Festa
Mental Suggestion
Saldini
Program
Private Séance
My Wife Assists
Victor Hugo
Thorci
In the Lions' Cage
Spiritism
Specimens
Imagination
Slade: Slate Writer
Annie Abbott
Astrology
The Assaouas
Eating Cactus Leaf
Fire Trick
Eating Glass
Needle Through Cheek
Needle on Stomach
Walking on Swords
Eating Pebbles
Licking Red Hot Iron
Eating a Scorpion
Eating a Snake
Eye from Socket
Resumé
Conclusion
Exposers
Stage Exposures
True Magic